Hi-COLOR handworks
環境に優しい染色衣服
Hi-COLOR handworksは徳島県最南端の海陽町にあり、全国で最も水が綺麗な川36本の一つ海部川の良質な水を生活・染色に使用させて頂いています。
藍染の原料となる藍の無農薬栽培・スクモ作りは全て自ら行います。染料は日本古来の灰汁醗酵建て。
神社から湧き出る鉱泉の泥を使った国内でも数少ない泥染め。
その他に季節の草木染、真菰茶、ホーリーバジル茶の製造販売も行います。
環境・身体ににダメージを与えないように薬品等は使用しません。
宿泊して時間を気にせず染色が楽しめる体験型の民泊の運営もしています。
Aizome Clothing That’s Gentle on the Environment
Located in Kaiyo, in the southern-most part of Tokushima prefecture, Hi-COLOR handworks uses the beautifully clean water of the Kaifu River for both everyday purposes and aizome indigo dyeing. The Kaifu River is one of 36 rivers in Japan known for its beauty and water quality.
Our indigo plants are grown organically without pesticides, and all our dye is made by hand in our studio using a traditional Japanese fermentation process.
Although rare in Japan, we also use the mud created from the natural mineral spring of a nearby temple for mud dyeing.
We also produce and sell seasonal plant-based and vegetable dyes, and cultivate both Makomo wild rice tea and Holy Basil tea, all of which are sold on site.
We do not use any chemicals or pesticides that could damage the environment or be harmful for the body.
We also offer an overnight stay experience, where you can freely enjoy aizome.
SERVICE/
サービス
-
染色商品の販売
藍染め、泥染め、草木染めの衣類、小物等の販売と染色依頼。
-
染色体験
藍染め、泥染めの染色体験。
-
民泊
染色工房と隣接した古民家での民泊。
天然染料商品
ノンケミカルで環境にダメージを与えない循環型の産業。
衣類を染色しネット販売・イベント出店。
個人・企業様からの染色依頼。
タンスで眠っている服・汚れが気になり着ていない服の染リメイク。
天然染料は薬効染め。服は着る薬で外用手当となり古代中国の考えでは外服薬と言い服は薬を表す。草木染めは植物の薬用効果を肌から吸収するのが目的で始まった。
敏感肌などで悩んでいる方に知ってもらいたい天然染料。
『着る事で健康。肌が喜ぶ生きてる服』
Natural Dye Products
We are recycling-oriented, and our dye work is entirely non-chemical and gentle on the environment.
Our products are available for purchase online, or in-person at local events.
We also accept commission requests from both individuals and companies.
We can also re-dye old, unworn, or stained clothes to give them new life.
Natural dyes are medicinal ones. Ancient Chinese thought promoted the idea of clothing as medicine, that the clothes one wears are a form of external medicine. Plant-based dyeing began with the purpose of absorbing medicinal plants’ effects through the skin.
These dyes are natural and gentle, good for those who worry about sensitive skin.
Health through wearing. Clothes for happy skin.
藍の栽培と一緒にお茶の無農薬栽培。
体内デトックス・浄化作用の真菰
免疫機能・新陳代謝を高めるホーリーバジル
共にノンカフェインなので赤ちゃん、妊婦さんでも安心。
We cultivate indigo plants alongside our teas – all organically, with no pesticides.
Makomo wild rice tea for purification and internal detox.
Holy Basil Tea for metabolism and immune system improvement.
Caffeine free, safe for babies and nursing mothers.
PROFILE/
プロフィール
庄司 拓也 Takuya Shoji
神奈川県生まれ。
30歳までは東京原宿の古着屋勤務でサーファーでミュージシャン。
産まれてきた息子のアトピーとバンドツアーで出会った自給自足コミニュティに感化され農的田舎暮らしを開始。
幾つかの土地を経て現在の徳島県海陽町で藍と醗酵と出会いHi-COLOR handworksを創業。
Born in Kanagawa Prefecture.
Until the age of 30, he was a surfer and musician working in a vintage clothing store in Harajuku, Tokyo.
Inspired by his son’s atopic dermatitis and the self-sufficient community he met while touring with his band, he began living an agricultural, rural life.
After passing through several places, Takuya encountered indigo and fermentation in Kaiyo, Tokushima and founded Hi-COLOR handworks.
ACCESS/
アクセス
Hi-COLOR handworks
〒775-0202
徳島県海部郡海陽町小川字躑躅(ツツジ)ゴソ6-2
TEL : 0884-75-2515 / 080₋5692₋3407
受付時間 : 8:00~17:00 不定休
~徳島市内からお車でお越しの場合~
住所登録だとナビが途中までしか出ません。
GOOGLE MAPにてHi-COLOR handworksで入力お願いします!
Navigation systems might only bring you halfway, even if you put in our address.
On Google Maps, please search for Hi-COLOR handworks!
国道55号線から県道193号線轟公園方面へ
From Route 55, take Prefectural Road 193 toward Todoroki Park
海部川を眺めながら15分程走ります。
Drive straight for 15 minutes alongside the Kaifu River.
小谷方面へ曲がります。
Take the turn towards Kodani.
インパクト大のガソリンスタンドを左へ
Turn left at the gas station.
景色を楽しみながら5分程走ります。
Enjoy the beautiful views as you drive straight for another 5 minutes.
この道を右に下る方多いので気を付けて!
Be careful – many people turn down to the right here – make sure to go left!
この看板出てきたら右に下ります。
When you see this sign, go down to the right.
道が細くなりますが400m程で到着です。(この辺りから携帯電波が悪くなります)
Although the road becomes narrow here, continue straight for about 400 meters and you will arrive at our location! (Be careful – cell phone reception is not very good in this area.)